Blogs

May 14, 2018

Translate technically correct!

The Translation Industry has grown fundamentally over the last decade, and the basic reason credited for this progression is globalization, which has given a significant impetus […]
May 7, 2018
proxy-server-and-its-applicability

Proxy Server and its Applicability

May 29, 2017
LinguaMT showcased at the Digital Conclave Mumbai

LinguaMT showcased at the Digital Conclave Mumbai

Fidel Softech together with LinguaSol (www.linguasol.net) and FIXSOL (www.fixsol.com) team had participated in the recent Digital Payment & FinTech conference held in Mumbai. Attended by banks, NBFCs and various tech companies, interesting discussions and group discussions were held.
May 15, 2017
LinguaMT for Media

LinguaMT for Media – Web publishing – Aggregator platforms

As a media company, it is always a challenge to find the right target consumer audience for your client’s products or services and then helping them talk or convey the message in the end consumer’s or buyer’s preferred choice of language.
March 17, 2017
translation softwares myths vs realities

Myths VS Realities about using Translation Softwares

We are in a software driven world. Advancements in technology are making life easy for professionals to accomplish their work efficiently and with ease. Processes that are completely manual can slow down productivity and also creates level of frustration.
March 10, 2017

3 important questions to consider in your eCommerce Localisation Strategy

In our previous posts, we covered topics that highlighted benefits of localisation on websites/applications. Localisation business is growing exponentially with wider range of industries have started adapting to the practice of localising their digital properties and come closer to their consumers.
February 24, 2017

Does incomplete mean ugly in the digital world?

Government of India mandates to have official websites of each and every department in Indian languages as well, English version being the primary site. While launching the websites, content is typically up to date in English versions as well as Indian languages version. However, as time passes, the updates happen only on the main site.
February 15, 2017

5 benefits of having a multilingual website

We are in a world of diversity – whether it is language, food, culture or life style. As we try to come closer, there comes an urge to find something that is common – something that can build the connect.
February 6, 2017

Localised UX: fad or need?

With advancements in technology, digital penetration and increased competition, companies are spending sky scraping budget and time on user experience of their digital properties.